E como poderia o homem construir um mundo melhor?
Através da não-ação.
Wu Jyh Cherng
Porém, se na transformação
despertassem desejos
Se no meio da transformação, de repente, nos tornamos apegados... o
que faremos?
Eu iria estabilizá-los através
da simplicidade do sem-nome
Estabilizar significa recuperar a quietude.
E o que é simplicidade?
É o não-nome, o sem-nome, ou seja, o não-julgamento.
Durante o caminho de nossa vida, às vezes acontecem recaídas de
egoísmo ou ficamos cheios de pensamentos e de julgamentos. Como podemos nos recuperar?
Através do não-julgamento.
Se não temos o nome de alguma coisa, não temos o julgamento.
A simplicidade do sem-nome
também se inicia no não-desejo
O sem-nome proporciona o não-desejo. O não-0desejo proporciona o sem-nome.
Não-desejo para tornar quieto
Devemos procurar não criar situações para perdermos a quietude. Com a quietude, mantemos a tranqüilidade da
vida. não devemos alimentar as loucuras,
os diálogos interiores.
E o céu e a terra, por si,
estarão em retidão.
Tendo a quietude, nosso céu e nossa terra estarão em equilíbrio em
relação a nós.
Lao Tse fala do homem em relação ao céu e à terra. O céu está acima e a terra, embaixo de
nós. O céu e a terra nos cobrem como a
grande natureza nos abraça.
O homem reclama que a natureza está desarmoniosa, desequilibrada,
tempestades, terremotos. A natureza está
sem retidão.
Por que a natureza entra em desarmonia?
Porque o homem está desarmonioso, porque o homem não está em
quietude.
Quando o homem não está em quietude, ele interfere no céu e na
terra e assim, toda a natureza entra em convulsão.
Segundo o Taoísmo, o homem é o responsável por todas as alterações
climáticas no Planeta Terra. Mestre Maa
diz que existem bilhões de pessoas nesse Planeta, inspirando e expirando ao
mesmo tempo. o ar que está na atmosfera
entra e sai de todos os corpos. E, quando
as pessoas produzem raiva, egoísmo, ódio, alterações emocionais e mentais, seus
corações batem em velocidade alterada, seu sangue e seu organismo se alteram,
tudo é alterado.
A humanidade não respira ordenadamente e harmoniosamente. O mundo fica tenso com as guerras, e a
atmosfera entra num processo convulsivo
alterando imediatamente o clima. E tudo
isso vibra sobre a árvore, a água, o céu, o vento, a pedra.
O Taoísmo diz que se a humanidade conseguir entrar no eixo, o céu e
a terra também entrarão, toda a natureza entrará.
Portanto, entre o céu e a terra, o homem é muito poderoso. Apenas que esse poder pode entrar em processo
destrutivo mais facilmente do que em processo construtivo.
E como poderia o homem construir um mundo melhor?
Através da não-ação.
Quanto menos o homem pensa, quanto menos engenhosidade ele tem,
quanto menos egoísta o homem é, quanto menos convulsões emocionais e mentais
ele sofre. Quanto maior a quietude do
homem, melhor o mundo se torna. Na
verdade, assim o homem nada faz e o mundo fica perfeito. Quanto menos coisas erradas o homem faz,
maior sua contribuição para o equilíbrio e a harmonia do Planeta.
O tempo é infinito, não existem nem princípio nem fim. O que existe é a transformação natural das
coisas. E essa transformação depende do
homem, de seu coração em equilíbrio e harmonia.
A transformação, assim, pode ser suave, sem rupturas e o homem
fluirá naturalmente com a transformação.
Capítulo 37
O Caminho é uma constante não-ação
Que nada deixa por realizar
Se reis e príncipes pudessem resguardá-lo
Os dez mil seres iriam se transformar por si
Porém, se na transformação despertassem desejos
Eu iria estabilizá-los através da simplicidade do sem-nome
A simplicidade do sem-nome também se inicia no não-desejo
Não-desejo para tornar quieto
E o céu e a terra, por si, estarão em retidão.
...............
Foto: Sítio das Estrelas, Janine
TAO TE CHING
O LIVRO DO CAMINHO E DA VIRTUDE
Lao Tse, o Mestre do Tao
Tradução e Interpretação do Capítulo 37
do Tao Te Ching, de Lao Tse,
por WU JYH CHERNG
Transcrição e Síntese de Aula Gravada na Sociedade Taoísta do Brasil,
Rio de Janeiro, em 04 de abril de 1995
Transcrição e Síntese de Janine Milward
A tradução dos Capítulos do Tao Te Ching foi realizada por Wu Jyh Cherng,
do chinês para o português,
e foi primeiramente publicada pela Editora Ursa Maior,
sendo hoje publicada pela Editora Mauad, São Paulo, Brasil
Nesta mesma Editora, encontra-se ainda no prelo
a realização da publicação, em breve, das interpretações de Wu Jyh Cherng
acerca os 81 Capítulos da obra máxima de Lao Tse, o Tao Te Ching