No estado da plenitude encontramos a mesma humildade e simplicidade iniciais
Wu Jyh Cherng
Antigamente se dizia: “Curvar-se permite a plenitude”.
Como poderiam ser palavras vazias?
Essa frase, dita há três mil anos atrás, provavelmente teria sido
colhida por Lao Tse de um texto mais antigo.
Não é uma palavra vazia, é uma profunda sabedoria, o curvar-se.
Assim, ao alcançar a
plenitude, encontra-se o retorno
Quem se realiza no estado da plenitude, volta ao ponto do início
que diz:
Curvar-se permite a plenitude
Submeter-se permite a retidão
Esvaziar-se permite o
preenchimento
..............................................................................................................................................................................................................................................
No estado da plenitude encontramos a mesma humildade e simplicidade
iniciais.
A plenitude é a infinitude.
Se alguém for capaz de encontrar a perfeição no ponto final, então
não alcançou a plenitude - que é a própria infinitude.
A infinitude é algo que não tem fim.
Se entendermos a infinitude
como a plenitude - que não tem fim nem início - então a humildade e a maleabilidade
do início, existirão no durante e no infinito - que não tem fim, não tem início
e está em todos os momentos. Por isso, é
infinito. Por isso, é pleno.
A plenitude sem humildade não existe.
Capítulo 22
Curvar-se permite a plenitude
Submeter-se permite a retidão
Esvaziar-se permite o preenchimento
Romper permite a renovação
Possuir pouco permite a aquisição
Possuir muito permite a ganância.
Por isso, o Homem Sagrado abraça a Unidade
Tornando-a modelo sob o céu
Não julga por si, por isso é óbvio
Não vê por si, por isso é resplandecente
Não se vangloria, por isso há realização
Não se exalta, por isso cresce
Só por não disputar, nada pode disputar com ele
Antigamente se dizia: “Curvar-se permite a plenitude”.
Como poderiam ser palavras vazias?
Assim, ao alcançar a plenitude, encontra-se o retorno
...............
Foto:Sítio das Estrelas, Janine
Pata criando pintinhos
- os ovinhos da galinha foram postados
no ninho onde a pata estava chocando...
E como os pintinhos nascem
bem antes dos patinhos,
a pata maternalizou inteiramente essa pequena ninhada.
Pata criando pintinhos
- os ovinhos da galinha foram postados
no ninho onde a pata estava chocando...
E como os pintinhos nascem
bem antes dos patinhos,
a pata maternalizou inteiramente essa pequena ninhada.
TAO TE CHING
O LIVRO DO CAMINHO E DA VIRTUDE
Lao Tse, o Mestre do Tao
Tradução e Interpretação do Capítulo 22
do Tao Te Ching, de Lao Tse,
por WU JYH CHERNG
Transcrição e Síntese de Aula Gravada na Sociedade Taoísta do Brasil,
Rio de Janeiro, em 06 de dezembro de 1994
Transcrição e Síntese de Janine Milward
A tradução dos Capítulos do Tao Te Ching foi realizada por Wu Jyh Cherng,
do chinês para o português,
e foi primeiramente publicada pela Editora Ursa Maior,
sendo hoje publicada pela Editora Mauad, São Paulo, Brasil
Nesta mesma Editora, encontra-se ainda no prelo
a realização da publicação, em breve, das interpretações de Wu Jyh Cherng
acerca os 81 Capítulos da obra máxima de Lao Tse, o Tao Te Ching