Governar através do Não-Governar
Wu Jyh Cherng
Governe com a Bondade de quem
tem ordem
Governar com ordem é governar com a ordem da naturalidade. Assim como a água evapora na hora que tem que
evaporar e chove na hora que tem que chover.
A grande ordem é a ordem da natureza.
O verdadeiro governante deveria governar seu povo através da ação
não-intencional; não fazer as coisas por sua própria glória. Fazer aquilo que o povo precisa: o povo
precisa de alguém que o ajude a providenciar o pão.
Na prática espiritual, isto significa governar através do
não-governar. Na prática da meditação
surgem fenômenos energéticos, de visão, de sentir coisas... Nesse momento é preciso administrar esses
fenômenos através do não-governar, da ação não-intencional. Deixar fluir - entrar e sair - através da
não-intervenção.
No ritual, quando trabalhamos com o Canto Sagrado, o Mantra,
tentamos entrar em contato com o esvaziamento interior. Através do Vazio, a pessoa entra no Vazio do
Canto; através do Vazio, a pessoa entra no Vazio das Sagradas Divindades. É nessa integração da não-intenção que as
Divindades ouvem nossos nomes, e assim o Sagrado e o comum se tornam Um.
Capítulo 8
A Bondade Sublime é como a
água
A bondade da água beneficia os
dez mil seres sem preferência
Permanece nos lugares
desprezados pelos outros
Por isso, se assemelha ao Tao
Viva com Bondade na terra
Pense com Bondade como um lago
Conviva com Bondade como
irmãos
Fale com a Bondade de quem tem
palavra
Governe com a Bondade de quem
tem ordem
Realize com a Bondade de quem
é capaz
Aja com Bondade todo o tempo
Não dispute, assim não haverá
rivalidade.
Foto: Sítio das Estrelas, Janine
Este texto é extraído da
transcrição da gravação da Aula ministrada por Wu Jyh Cherng, em 26 de julho de 1994, sobre o Capítulo 8 do Tao Te Ching, o Livro
do Caminho e da Virtude, de Lao Tse - com Tradução e Interpretação do Mestre
Cherng.
Esta Aula foi transcrita e
sintetizada por Janine Milward.
O Título deste texto
foi idealizado por Janine e
não faz parte do texto original.
A tradução dos Capítulos do
Tao Te Ching foi realizada por Wu Jyh Cherng,
do chinês para o português,
e foi primeiramente publicada pela Editora
Ursa Maior,
sendo hoje publicada pela Editora Mauad, São Paulo,
Brasil
Na Editora Mauad, São Paulo, Brasil,
encontra-se ainda no prelo a
realização da publicação, em breve,
das interpretações de Wu Jyh
Cherng
acerca os 81 Capítulos da obra máxima de Lao
Tse, o Tao Te Ching