Tudo em excesso é prejudicial às pessoas




Tudo em excesso é prejudicial às pessoas
Wu Jyh Cherng
Capítulo 12
As cinco cores tornam os olhos do homem cegos
As cinco notas tornam os ouvidos do homem surdos
Os cinco sabores tornam a boca do homem insensível
Carreiras de caça no campo tornam o coração do homem enlouquecido
Os bens de difícil aquisição tornam a caminhada do homem prejudicada
Por isso,
O Homem Sagrado se realiza pelo ventre e não pelo olho
Assim,
Afasta aqueles e escolhe este
Ao pé da letra, se diz que muitas cores fazem mal à vista. Aos olhos. Muito som prejudica a audição. Muitos sabores não fazem bem ao paladar. Muita euforia enlouquece a mente da pessoa. Excesso de desejo de valores, tornam o caminho do homem mais difícil, mais prejudicado.
Por isso,
O Homem Sagrado se realiza pelo ventre e não pelo olho
Ele se realiza voltado para dentro e não voltado para fora. E assim, afasta as cinco cores, os sons, os sabores, os bens de difícil obtenção para poder ficar com a tranqüilidade, poder se interiorizar, poder não se tornar sendo cego ou insensível.
À primeira vista, o conselho do Sábio é dessa natureza. As cinco cores, as cinco notas, os cinco sabores significam todas as cores, todas as notas, todos os sabores. Tradicionalmente, na China, as notas musicais são cinco em vez de sete.
Tudo isso corresponde ao conceito simbólico dos cinco elementos.
ELEMENTO COR NOTA SABOR
Madeira azul Mi ácido
Fogo vermelho Sol amargo
Terra amarelo Dó doce
Metal branco Ré picante
Água preto Lá salgado
Também correspondem às cinco direções: Leste Sul Centro Oeste Norte
Correspondem às quatro estações e mais o final de cada estação.
Simbolicamente, se fala de tudo.
As cinco cores tornam os olhos do homem cegos
As cinco notas tornam os ouvidos do homem surdos
Os cinco sabores tornam a boca do homem insensível
Quando uma pessoa é hiper estimulada pelos vários tipos de sabores, acaba perdendo a capacidade de saborear realmente os alimentos.
A pessoa perde a capacidade de perceber a fluidez e a harmonia da música e do som.
Tudo em excesso, é prejudicial nas pessoas.
Têm olhos e não vêem; têm ouvidos e não ouvem; têm boca e não saboreiam.
Dentro da prática Taoísta, se propõe às pessoas não usarem cores fortes, sabores fortes, sons fortes, para a vista não se desgastar com a excessividade das cores.
Evitar sons radicais como a música moderna. As passagens das notas devem ser mais suaves, mais moduladas. A audição sente um contraste muito grande.
Tudo com sabor muito forte acaba com o tempo entorpecendo o paladar. Quando se usa quase nenhum sal, ou pimenta, ou açúcar, basta ser a comida um pouco mais temperada, para se perceber logo.
Tanto as cores, como os sons, como os sabores devem ter sua freqüência de forma mais natural, menos carregada.
...........................................................
FOTO: SÍTIO DAS ESTRELAS, Janine Milward
Este texto é extraído da transcrição da gravação da Aula ministrada por Wu Jyh Cherng, em agosto/setembro, sobre o Capítulo 12 do Tao Te Ching, o Livro do Caminho e da Virtude, de Lao Tse - com Tradução e Interpretação do Mestre Cherng.
Esta Aula foi transcrita e sintetizada por Janine Milward.
O Título deste texto
foi idealizado por Janine e não faz parte do texto original.
TAO TE CHING
O LIVRO DO CAMINHO E DA VIRTUDE
Lao Tse, o Mestre do Tao
Tradução e Interpretação do Capítulo 12
do Tao Te Ching, de Lao Tse,
por WU JYH CHERNG
Transcrição e Síntese de Aula Gravada na Sociedade Taoísta do Brasil,
Rio de Janeiro, em agosto/setembro de 1994
Transcrição e Síntese de Janine Milward
A tradução dos Capítulos do Tao Te Ching foi realizada por Wu Jyh Cherng,
do chinês para o português,
e foi primeiramente publicada pela Editora Ursa Maior,
sendo hoje publicada pela Editora Mauad, São Paulo, Brasil
Nesta mesma Editora, encontra-se
a realização da publicação das interpretações de Wu Jyh Cherng
acerca os 81 Capítulos da obra máxima de Lao Tse, o Tao Te Chin
g