Qual é seu endereço permanente?

Foto: QUAL É SEU ENDEREÇO PERMANENTE?

Srii Srii Anandamurti

“What Is Your Permanent Address?”

Um margi Filipino recentemente viajou até a Índia e escutou muitas histórias sobre Baba e como este poderia revelar vidas passadas das pessoas. Ele estava muito ansioso para saber sobre sua vida passado e por diversas vezes, expressou este desejo junto a seus amigos: Eu gostaria que Baba me mostrasse minha vida passada – ele costumava dizer.

Baba disse ao margi filipino: Mr. P: qual é seu endereço permanente?

Mr. P. respondeu: Manila, Baba

Baba, então disse, rindo: É mesmo? (e chamou um Dada – literalmente um irmão mais velho, um professor espiritual para se sentar e meditar). Uma pessoa comum encontra-se sob três ataduras: tempo, espaço e pessoa (1), porém Mahapurusa (a grande ser humano elevado através a prática da yoga) pode remover estas ataduras. (Baba abaixou-se e segurou o Dada por detrás de seu pescoço e lhe disse: Olhe para a mente de Mr. P e retorne a 135 anos atrás. O que você vê?

Dada: Eu vejo um homem alto usando um dhoti e kurta. (2)

Baba: Pode nos dizer quem é este homem?

Dada: Ele é um Brahman no oeste de Bengala (3). Seu nome é Shankara Mishra.

Baba: Sim, e hoje este homem é Mr. P. - Voltando-se para Mr. P., Baba disse: Qual é seu endereço permanente, caro rapaz? – Baba continuou, rindo: É Manila ou Índia?

Mr. P. respondeu: Não, Baba

Baba: Qual é então?

Mr. P.: O universo, Baba.

Baba: Sim, o universo é seu endereço permanente.

Notas: 1. Atadura de pessoa, significando que uma pessoa é confinada à uma propria personalidade; atadura de tempo, significando que uma pessoa não pode saber sobre passado, presente e futuro; atadura de lugar, significando que uma pessoa pode estar apenas em um lugar por vez.
2. uma vestimenta tradicional da Índia do leste.
3 a mais alta casta na Índia, a qual tradicionalmente atua através funções sacerdotais ou vive como trabalhador intelectual.

1969, Rachi
Publicado em Ananda Vacanamrtam Parte 31

Tradução simples e literal de Janine a partir do original em ingles:

ILUSTRAÇÃO: The microwave sky as seen by Planck PLANCK UNVEILS THE UNIVERSE – NOW AND THEN



“What Is Your Permanent Address?”

[A Filipino Margi had recently come to India, and had heard many stories about how Bábá could reveal the past lives of individuals. He was very anxious to know his past life, and several times expressed this desire privately to his companions. “I wish Bábá would show me my past life,” he used to say.]

[Bábá said to the Filipino Margi:] Mr. P–, what is your permanent address?

[Mr. P–: “Manila, Bábá.”]

[Bábá said laughing:] Oh, is it so? [Bábá called one dádá (literally “elder brother”, a spiritual teacher) to sit and do meditation.] An ordinary person is under the three bondages of time, place and person.(1) But a mahápuruśa [a great human being elevated by the practice of yoga] can remove them. [Bábá reached down and held the dádá on the back of his neck. He said to the dádá:] Look into the mind of Mr. P– and go back 135 years. What do you see?

[Dádá: “I see a tall man wearing a dhoti and kurtá.”(2) ]

Can you tell who he is?

[Dádá: “He is a Brahman(3) in West Bengal. His name is Shankara Mishra.”]

Yes, and today that man is Mr. P–. [To Mr. P–:] What is your permanent address, my boy? [laughingly] Is it Manila or India?

[Mr. P–: “No, Bábá!”]

What is it then?

[Mr. P–: “ The universe, Bábá.”]

Yes, the universe is your permanent address.

Footnotes

(1) Bondage of person, meaning one is confined to one’s personality; bondage of time, meaning one cannot know all the past, present and future; bondage of place, meaning one can only be in one place at a time. –Eds.

(2) Traditional East Indian dress. –Eds.

(3) The uppermost caste in India, who traditionally perform priestly functions or live by intellectual labour. –Eds.

1969, Ranchi

Published in:
Ánanda Vacanámrtam Part 31

QUAL É SEU ENDEREÇO PERMANENTE?

Srii Srii Anandamurti

“What Is Your Permanent Address?”

Um margi Filipino recentemente viajou até a Índia e escutou muitas histórias sobre Baba e como este poderia revelar vidas passadas das pessoas. Ele estava muito ansioso para saber sobre sua vida passado e por diversas vezes, expressou este desejo junto a seus amigos: Eu gostaria que Baba me mostrasse minha vida passada – ele costumava dizer.

Baba disse ao margi filipino: Mr. P: qual é seu endereço permanente?

Mr. P. respondeu: Manila, Baba

Baba, então disse, rindo: É mesmo? (e chamou um Dada – literalmente um irmão mais velho, um professor espiritual para se sentar e meditar). Uma pessoa comum encontra-se sob três ataduras: tempo, espaço e pessoa (1), porém Mahapurusa (a grande ser humano elevado através a prática da yoga) pode remover estas ataduras. (Baba abaixou-se e segurou o Dada por detrás de seu pescoço e lhe disse: Olhe para a mente de Mr. P e retorne a 135 anos atrás. O que você vê?

Dada: Eu vejo um homem alto usando um dhoti e kurta. (2)

Baba: Pode nos dizer quem é este homem?

Dada: Ele é um Brahman no oeste de Bengala (3). Seu nome é Shankara Mishra.

Baba: Sim, e hoje este homem é Mr. P. - Voltando-se para Mr. P., Baba disse: Qual é seu endereço permanente, caro rapaz? – Baba continuou, rindo: É Manila ou Índia?

Mr. P. respondeu: Não, Baba

Baba: Qual é então?

Mr. P.: O universo, Baba.

Baba: Sim, o universo é seu endereço permanente.

Notas: 1. Atadura de pessoa, significando que uma pessoa é confinada à uma propria personalidade; atadura de tempo, significando que uma pessoa não pode saber sobre passado, presente e futuro; atadura de lugar, significando que uma pessoa pode estar apenas em um lugar por vez.
2. uma vestimenta tradicional da Índia do leste.
3 a mais alta casta na Índia, a qual tradicionalmente atua através funções sacerdotais ou vive como trabalhador intelectual.

1969, Rachi
Publicado em Ananda Vacanamrtam Parte 31

Tradução simples e literal de Janine a partir do original em ingles:

ILUSTRAÇÃO: The microwave sky as seen by Planck PLANCK UNVEILS THE UNIVERSE – NOW AND THEN



“What Is Your Permanent Address?”

[A Filipino Margi had recently come to India, and had heard many stories about how Bábá could reveal the past lives of individuals. He was very anxious to know his past life, and several times expressed this desire privately to his companions. “I wish Bábá would show me my past life,” he used to say.]

[Bábá said to the Filipino Margi:] Mr. P–, what is your permanent address?

[Mr. P–: “Manila, Bábá.”]

[Bábá said laughing:] Oh, is it so? [Bábá called one dádá (literally “elder brother”, a spiritual teacher) to sit and do meditation.] An ordinary person is under the three bondages of time, place and person.(1) But a mahápuruśa [a great human being elevated by the practice of yoga] can remove them. [Bábá reached down and held the dádá on the back of his neck. He said to the dádá:] Look into the mind of Mr. P– and go back 135 years. What do you see?

[Dádá: “I see a tall man wearing a dhoti and kurtá.”(2) ]

Can you tell who he is?

[Dádá: “He is a Brahman(3) in West Bengal. His name is Shankara Mishra.”]

Yes, and today that man is Mr. P–. [To Mr. P–:] What is your permanent address, my boy? [laughingly] Is it Manila or India?

[Mr. P–: “No, Bábá!”]

What is it then?

[Mr. P–: “ The universe, Bábá.”]

Yes, the universe is your permanent address.

Footnotes

(1) Bondage of person, meaning one is confined to one’s personality; bondage of time, meaning one cannot know all the past, present and future; bondage of place, meaning one can only be in one place at a time. –Eds.

(2) Traditional East Indian dress. –Eds.

(3) The uppermost caste in India, who traditionally perform priestly functions or live by intellectual labour. –Eds.

1969, Ranchi

Published in:
Ánanda Vacanámrtam Part 31

Foto: QUAL É SEU ENDEREÇO PERMANENTE?

Srii Srii Anandamurti

“What Is Your Permanent Address?”

Um margi Filipino recentemente viajou até a Índia e escutou muitas histórias sobre Baba e como este poderia revelar vidas passadas das pessoas. Ele estava muito ansioso para saber sobre sua vida passado e por diversas vezes, expressou este desejo junto a seus amigos: Eu gostaria que Baba me mostrasse minha vida passada – ele costumava dizer.

Baba disse ao margi filipino: Mr. P: qual é seu endereço permanente?

Mr. P. respondeu: Manila, Baba

Baba, então disse, rindo: É mesmo? (e chamou um Dada – literalmente um irmão mais velho, um professor espiritual para se sentar e meditar). Uma pessoa comum encontra-se sob três ataduras: tempo, espaço e pessoa (1), porém Mahapurusa (a grande ser humano elevado através a prática da yoga) pode remover estas ataduras. (Baba abaixou-se e segurou o Dada por detrás de seu pescoço e lhe disse: Olhe para a mente de Mr. P e retorne a 135 anos atrás. O que você vê?

Dada: Eu vejo um homem alto usando um dhoti e kurta. (2)

Baba: Pode nos dizer quem é este homem?

Dada: Ele é um Brahman no oeste de Bengala (3). Seu nome é Shankara Mishra.

Baba: Sim, e hoje este homem é Mr. P. - Voltando-se para Mr. P., Baba disse: Qual é seu endereço permanente, caro rapaz? – Baba continuou, rindo: É Manila ou Índia?

Mr. P. respondeu: Não, Baba

Baba: Qual é então?

Mr. P.: O universo, Baba.

Baba: Sim, o universo é seu endereço permanente.

Notas: 1. Atadura de pessoa, significando que uma pessoa é confinada à uma propria personalidade; atadura de tempo, significando que uma pessoa não pode saber sobre passado, presente e futuro; atadura de lugar, significando que uma pessoa pode estar apenas em um lugar por vez.
2. uma vestimenta tradicional da Índia do leste.
3 a mais alta casta na Índia, a qual tradicionalmente atua através funções sacerdotais ou vive como trabalhador intelectual.

1969, Rachi
Publicado em Ananda Vacanamrtam Parte 31

Tradução simples e literal de Janine a partir do original em ingles:

ILUSTRAÇÃO: The microwave sky as seen by Planck PLANCK UNVEILS THE UNIVERSE – NOW AND THEN



“What Is Your Permanent Address?”

[A Filipino Margi had recently come to India, and had heard many stories about how Bábá could reveal the past lives of individuals. He was very anxious to know his past life, and several times expressed this desire privately to his companions. “I wish Bábá would show me my past life,” he used to say.]

[Bábá said to the Filipino Margi:] Mr. P–, what is your permanent address?

[Mr. P–: “Manila, Bábá.”]

[Bábá said laughing:] Oh, is it so? [Bábá called one dádá (literally “elder brother”, a spiritual teacher) to sit and do meditation.] An ordinary person is under the three bondages of time, place and person.(1) But a mahápuruśa [a great human being elevated by the practice of yoga] can remove them. [Bábá reached down and held the dádá on the back of his neck. He said to the dádá:] Look into the mind of Mr. P– and go back 135 years. What do you see?

[Dádá: “I see a tall man wearing a dhoti and kurtá.”(2) ]

Can you tell who he is?

[Dádá: “He is a Brahman(3) in West Bengal. His name is Shankara Mishra.”]

Yes, and today that man is Mr. P–. [To Mr. P–:] What is your permanent address, my boy? [laughingly] Is it Manila or India?

[Mr. P–: “No, Bábá!”]

What is it then?

[Mr. P–: “ The universe, Bábá.”]

Yes, the universe is your permanent address.

Footnotes

(1) Bondage of person, meaning one is confined to one’s personality; bondage of time, meaning one cannot know all the past, present and future; bondage of place, meaning one can only be in one place at a time. –Eds.

(2) Traditional East Indian dress. –Eds.

(3) The uppermost caste in India, who traditionally perform priestly functions or live by intellectual labour. –Eds.

1969, Ranchi

Published in:
Ánanda Vacanámrtam Part 31